Fri fragt over 299kr.
Fri fragt over 299kr.
Kundeservice
Oversatt litteratur i middelalderens Norge
-1 %

Oversatt litteratur i middelalderens Norge

377 kr.

377 kr.

Tidligere laveste pris:

379 kr.

På lager

Tors., 3 juli - ons., 9 juli


Sikker betaling

14 dages åbent køb


Sælges og leveres af

Adlibris

Produktbeskrivelse

Denne boka handler om litteraturen historikerne «glemte» da de skulle skrive den norske nasjonens historie på 1900-tallet, nemlig den oversatte middelalderlitteraturen. På 1200-tallet, under det norske rikets storhetstid, ble Norge bygget som en del av et internasjonalt kulturelt og politisk fellesskap. Dette førte blant annet til at Europas litteraturarv ble gjort tilgjengelig på norrønt.

De norrøne oversettelsene spenner vidt tematisk og inkluderer historier om kong Artur og ridderne av det runde bord, trojanerkrigen, Aleksander den store, Teoderik den store, Karl den store, korstog og kristne legender med røtter i buddhismen.

Boka presenterer hvem som bestilte og utførte oversettelsene, hvem som leste dem og hvorfor. Denne nye kunnskapen om oversettelsenes sosiopolitiske rolle og deres dynamiske relasjon til den norrøne lokale litteraturen utvider forståelsen av norsk middelalder.

Varenr.

9ad95341-04a8-4e41-a487-8303cb0edd6f

Oversatt litteratur i middelalderens Norge

377 kr.

377 kr.

Tidligere laveste pris:

379 kr.

På lager

Tors., 3 juli - ons., 9 juli


Sikker betaling

14 dages åbent køb


Sælges og leveres af

Adlibris